sábado, 14 de noviembre de 2015

Comparación literaria

En la clase de lengua leímos los cuentos “El tonel de amontillado,” escrita por Edgar Allan Poe  y “La lengua”, escrito por Horacio Quiroga. Las estructuras de estos cuentos son similares debido a que Quiroga era un gran admirador de Poe. Por eso nuestra actividad es mencionar las similitudes y diferencias de estos cuentos.

  Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe (Estados Unidos: 1809-1849) anticipó la narrativa de ciencia-ficción o ficción científica en los relatos de género fantástico y terror y, especialmente, la novela policíaca a través de cuentos en los que se resuelven lógicamente complejos problemas. Algunos de los cuentos de Poe son: “El corazón delator”, “El gato negro”, “La máscara de la muerte roja”, “El tonel de amontillado” entre ellos. “El tonel de amontillado por su parte es un cuento que habla sobre un catador que está cansado de que su amigo lo ofenda y durante el carnaval decide encerrarlo en un nicho con la excusa de que quería que lo ayudará a degustar un tonel de amontillado que había comprado.

Horacio Quiroga
(Salto, 1878 - Buenos Aires, 1937) Narrador uruguayo radicado en Argentina, considerado uno de los mayores cuentistas latinoamericanos de todos los tiempos. Su obra se sitúa entre la declinación del modernismo y la emergencia de las vanguardias. Algunos de sus cuentos son: “El gerente”, “El perro rabioso”, “El vampiro”, “La lengua”, etc. A diferencia de el cuento de Poe, “La lengua” se trata de un dentista que quería cortarle la lengua a uno de sus amigos porque había hablado mal de él (cosas que eran mentiras).

  Los personajes de este cuento son diferentes a “La lengua” ya que en “La lengua” son un dentista y su paciente en cambio en el “El Tonel de amontillado” son dos italianos amigos. Aunque sean diferentes en ambos libros pasa lo mismo, que el narrador quiere matar a su amigo y o paciente. Con respecto al conflicto son parecidos ya que en “La lengua” el narrador pierde clientes por mentiras dichas por su amigo y en “El Tonel de amontillado” su amigo lo insulta y a causa de eso decide matarlo. Por eso mismo la situación final de ambos cuentos es que el narrador mata a su amigo pero de diferente forma. En “La lengua” el dentista lo convence de que vaya a su consultorio y le corta la lengua como símbolo de que no diga más mentiras.En “El tonel de amontillado” lo convenció de ir a buscar un amontillado (un tipo de vino) al nicho de su palazzo y lo asfixia dejándolo en un lleno se salitre atado totalmente borracho a una piedra y haciendo otra pared para encerrarlo. 

  “La lengua” transcurre en Argentina en un consultorio de dentista mientras que “El tonel de amontillado” transcurre en Italia mayormente en un palazzo. Otra diferencia es que “La lengua” transcurre en el presente y “El tonel de amontillado” transcurre en el pasado. Teniendo en cuenta el narrador ambas están en primera persona, protagonista pero su diferencia son los personajes que narran la historia.




    



Este trabajo lo hice con Santiago Darnes

1 comentario:

  1. Muy buen análisis. Detallado y bien redactado. Falta en su texto la conclusión, que era una apreciación personal acerca de qué les habían parecido estos dos textos. Entiendo que en la introducción quisieron incluir datos biográficos pero quedó demasiado extensa, ya que consta de un párrafo por escritor y en este texto la idea central no era lo biográfico sino la comparación entre estos dos cuentos.

    9 (nueve)

    ResponderEliminar